Welcome Guest Search | Active Topics | Members | Log In | Register

Bad/Out of Context Portuguese Translation Options · View
bernardosardinha
Posted: Wednesday, February 25, 2026 2:31:53 AM
Groups: Member

Joined: 11/27/2016
Posts: 3
Location: Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil

Rank:
Rank based on contribution points and purchased points. Click to see details. (3845)
The whole "Watchlist" section in portuguese is translated as if it was a Watched Movies list, not the correct "To Watch". "Assistidos" in portuguese means "Watched".

it reflects on the title of the menu section, descriptions, even the watched and watchlist buttons inside the colletion entries. Its inconsistent and need a deep check.

Please review the portuguese translation or re-open the strings to contribution. Sorry if im doing it @ the wrong place.
binnerup
Posted: Wednesday, February 25, 2026 5:22:30 PM

Groups: Administration , Windows RT/8 Discussion Group

Joined: 2/1/2005
Posts: 50,347
Location: Aarhus, Denmark

Rank:
Rank based on contribution points and purchased points. Click to see details. (3139)
Users browsing this topic
guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS

Powered by Yet Another Forum.net version 1.9.0 (NET v4.0) - 10/10/2006
Copyright © 2003-2006 Yet Another Forum.net. All rights reserved.